春組(Spring)

SICK SICK SICK 가사 번역

소연쓰 2023. 12. 1. 16:50

A3! First SPRING EP

2017.5.24 Release

碓氷真澄キャラクターソング
作詞・作曲・編曲:中山真斗

 

碓氷真澄(CV:白井悠介)

 

 

 

そう 宇宙で正真正銘の最後の愛だ

소우 우츄우데 쇼우신쇼우메이노 사이고노 아이다

그래 우주에서 진실된 최후의 사랑이야

 

アンタには俺がいればいい

안타니와 오레가 이레바 이이

너에겐 내가 있으면 돼

 

他の誰かじゃなくて もっと構ってよ

호카노 다레카쟈 나쿠테 못토 카맛테요

다른 누군가가 아니야 더 상대해 줘

 

お望み通りに ほら 上手くやれるから

오노조미 도오리니 호라 우마쿠 야레루카라

봐 바라는 대로 잘 해내니까

 

 

 

頭の中は スキだらけのラブソング

아타마노 나카와 스키다라케노 라브송구

머릿속은 좋아해 뿐인 러브송

 

誰も知らない 俺だけの特別が欲しい

다레모 시라나이 오레다케노 도쿠베츠가 호시이

누구도 모르는 나만의 특별함을 원해

 

 

 

ああもう君をどうかしたい

아아 모우 키미오 도우카시타이

아아 정말 너를 어떻게 하고 싶어

 

不条理なバランス

후죠우리나 바란스

부조리한 밸런스

 

従順な本能 止まらない おかしくなる

쥬우쥰나 혼노우 토마라나이 오카시쿠 나루

순종적인 본능은 멈추지 않아 이상해져 가

 

無差別な 恋にやられ 無理、自滅寸前

무사베츠나 코이니 야라레 무리, 지메츠슨젠

무차별적인 사랑에 당해버려서 무리, 자멸 직전

 

この呪いを解く呪文は ひとつだけ

코노 노로이오 토쿠 쥬몬와 히토츠 다케

이 저주를 풀 주문은 하나뿐

 

俺以外 ありえない 君以外 聴こえない

오레 이가이 아리에나이 키미 이가이 키코에나이

나 이외는 있을 수 없어 너 이외에는 듣지 않아

 

そばで見ててくれれば 何にだってなれる

소바데 미테테 쿠레레바 나니닷테 나레루

옆에서 보고 있어 준다면 무엇이든 될 수 있어

 

 

 

魔が差して致命傷 欲張りになる

마가 사시테 치메이쇼우 요쿠바리니 나루

마가 끼어 치명상을 입고 욕심쟁이가 돼

 

アンタだけ じゃなきゃ意味ない

안타다케 자나캬 이미나이

너만이 아니면 의미 없어

 

曖昧な演技はやめて 俺じゃダメなの?

아이마이나 엔기와 야메테 오레쟈 다메나노?

애매한 연기는 그만둬 나는 안 되는 거야?

 

建前押し倒して 触れてしまいそう

타테마에 오시 타오시테 후레테 시마이소우

방침을 넘어뜨리고 닿아버릴 듯해

 

 

 

いつも見てるし 全部知っているのに

이츠모 미테루시 젠부 싯테 이루노니

항상 보고 있고 전부 알고 있는데

 

はぁ好き。

하아... 스키.

하... 좋아해.

 

どうしても、他の台詞が浮かばない

도우시테모, 호카노 세리후가 우카바나이

어떻게 해도, 다른 대사가 떠오르지 않아

 

 

 

ああもう本当どうかしてる

아아 모우 혼토우 도우카시테루

아아 이젠 정말 어떻게 해?

 

不浄なアンバランス

후죠우나 안바란스

부정한 언밸런스

 

理解不能な この痛み 支配されてる

리카이후노우나 코노 이타미 시하이사레테루

이해불능한 이 아픔에 지배당하고 있어

 

もうしんどいし好きじゃない

모우 신도이 스키쟈나이...

정말 힘들어 좋아하지 않아...

 

ウソ、世界一好き

우소, 세카이이치 스키

거짓말, 세계 제일로 좋아해

 

やれるものなら いっそ 嫌いにならせて

야레루 모노나라 잇소 키라이니 나라세테

할 수 있다면 차라리 싫어하게 해 줘

 

 

 

はぁもう恋が悪化してく

하아 모우 코이가 악카시테쿠

하 정말 사랑이 악화되어 가

 

呪われたロマンス

노로와레타 로만스

저주받은 로맨스

 

従順な本能 止まらない 嘘、止めない

쥬우쥰나 혼타이 토마라나이 우소, 야메나이

순종적인 본체 멈추지 않는 거짓말, 그만두지 않아

 

どうしてそんなどこまでも

도우시테 손나 도코마데모

어째서 그렇게 어디까지

 

また可愛くなって

마타 카와이쿠 낫테

또 귀여워서

 

苦しいのは俺ひとり?同じ気持ちがいい

쿠루시이노와 오레 히토리? 오나지 키모치가 이이

괴로운 건 나 혼자? 같은 기분이었음 해

 

好きだけじゃ 足りないし

스키다케쟈 타리나이시

좋아해만으론 부족하고

 

大好きじゃ 伝わらない

다이스키쟈 츠타와라나이

사랑해만으로 전해지지 않아

 

ただ一人のためでいい

타다 히토리노 타메데 이이

그저 혼자를 위해서면 돼

 

命令して、俺に

운메이시테, 오레니

나에게 운명을 다해

 

ああ もうしんどい

아아 모우 신도이

아 정말 힘들어