A3! Blooming AUTUMN EP
2017.11.1 Release
秋組第二回公演曲
作詞・作曲・編曲:ゆよゆっぺ
ヴォルフ&ゼロ
[伏見 臣、七尾太一(CV:熊谷健太郎、濱 健人)]
[오미]
本能に依存している
혼노우니 이손시테 이루
본능에 의존하고 있는
この世界に価値など皆無
코노 세카이니 카치나도 카이무
이 세계에 가치는 전무해
損得の勘定だけが
손토쿠노 칸죠우 다케가
손득의 계산만이
生きていくコツになっている
이키테 이쿠 코츠니 낫테이루
살아가는 요령이 되었어
[타이치]
何一つ知らないの
나니 히토츠 시라나이노
무엇 하나 모르는
空っぽなこの気持を
카랏포나 코노 키모치오
텅 빈 이 기분을
埋め合わせる何かを
우메 아와세루 나니카오
채워 넣을 무언가를
探していた
사가시테 이타
찾고 있었어
[오미]
Just for myself
Just for myself
[ALL]
Wow, Wow, Wow, Wow
[오미]
Just for myself
Just for myself
[ALL]
Wow, Wow, Wow, Wow
[타이치]
苗床の命なんて
나에도코노 이노치 난테
모종의 생명 따위
かわらない運命なんて
카와라나이 운메이 난테
바뀌지 않는 운명 따위
脱ぎ捨ててしまえばいい
누기 스테테 시마에바 이이
벗어던져버리면 돼
[ALL]
Wow, Wow, Wow
For myself
[오미]
未来の無いこの世界は
미라이노 나이 코노 세카이와
미래가 없는 이 세계는
いつ終りが来るか知らんが
이츠 오와리가 쿠루카 시란가
언제 끝이 찾아올 지는 모르겠지만
死にたがりの馬鹿はゴメンだ
시니 타카리노 바카와 고멘다
죽고 싶어 하는 바보는 필요 없어
アタマにくる
아타마니 쿠루
기분이 나빠져
[오미]
Just for myself
Just for myself
[ALL]
Wow, Wow, Wow, Wow
[오미]
Just for myself
Just for myself
[ALL]
Wow, Wow, Wow, Wow
[타이치]
いつの間にか見つけてた
이츠노 마니카 미츠케테타
언젠가부터 발견한
一つだけ大事なもの
히토츠 다케 다이지나 모노
하나뿐인 소중한 것
色彩が戻るなら
이로도리가 모도루나라
색이 돌아온다면
[ALL]
Wow, Wow, Wow, Wow
Ah...
[오미]
何でこんなにも
난데 콘나니모
어째서 이렇게나
[타이치]
何でこんなにも
난데 콘나니모
어째서 이렇게나
[ALL]
心が締めつけられる
코코로가 시메 츠케라레루
마음이 조여와
[ALL]
Just for myself
Just for myself
Wow, Wow, Wow, Wow
[오미]
Just for myself
Just for myself
Wow, Wow, Wow, Wow
[타이치]
苗床の命なんて
나에도코노 이노치 난테
모종의 생명 따위
かわらない運命なんて
카와라나이 운메이 난테
바뀌지 않는 운명 따위
[ALL]
脱ぎ捨ててしまえばいい
누기 스테테 시마에바 이이
벗어던져버리면 돼
Wow, Wow, Wow
For myself
'秋組(Autumn)' 카테고리의 다른 글
Living The Dream 가사 번역 (0) | 2023.12.05 |
---|---|
BUZAMA 가사 번역&파트 (1) | 2023.12.05 |
LONER 가사 번역 (2) | 2023.12.02 |
スーパーウルトライージーモード(슈퍼 울트라 이지 모드) 가사 번역 (2) | 2023.12.02 |
一夜限りの相棒(하룻밤 만인 동료) 가사 번역&파트 (0) | 2023.12.01 |