본문 바로가기

ミックス公演(Mix Stage)

(12)
The Contract 가사 번역&파트 EVER LASTING LP 第七回ミックス公演曲 作詞・作曲・編曲:ゆよゆっぺ ルキフェル&マルク [月岡 紬、七尾太一(CV:田丸篤志、濱 健人)] [타이치] 突然に 閉ざされた運命 토츠젠니 토자사레타 운메이 갑자기 막혀버린 운명의 行く末を 変えられるなら 유쿠스에오 카에라레루나라 앞날을 바꿀 수 있다면 惜しみなくくれてやる 오시미나쿠 쿠레테 야루 아낌없이 주겠어 この魂を… 코노 타마시이오... 이 영혼을... [츠무기] 永遠に 満たされぬ運命 에이엔니 미타사레누 운메이 영원히 만족시킬 수 없는 운명 理(ことわり)に 抗うのなら 코토와리니 아라가우노 나라 도리에 저항하는 것이라면 差し出してもらおうか 사시 다시테 모라오우카 받아볼까 その魂を… 소노 타마시이오... 그 영혼을... [타이치] 真実を導けるなら 신지츠오 미치케루..
Qと銃(Q와 총) 가사 번역&파트 A3! MIX SEASON LP 2019.12.18 Release 第六回ミックス公演曲B 作詞・作曲・編曲:sasakure.UK ワトソン&モラン [兵頭九門、兵頭十座(CV:畠中 祐、武内駿輔)] [쿠몬] 二人断つ 闇 這う鼓動 追う 후타리 타츠 야미 하우 코도우 오우 두 사람을 끊은 어둠 속에서 엎드려 고동을 쫓아 無駄に足掻く 意味? How to Do 問う 무다니 마가쿠 이미? How to Do 토우 헛된 발길질의 의미? How to Do 라며 물어 舞台裏に 去り ある衝動 もう 부타이 우라니 사리 아루 쇼우도우 모우 무대 뒤에서 사라지고 어느 충동은 이젠 無我に這うは リアルと "トウソウ" 무가니 하우와 리아루토 "토우소우" 무의식으로 엎드린 건 현실이고 "도주"야 [쥬자] ー 繋がれば繋がる程 離れてくものは何だ? ..
SCARLET GAME 가사 번역&파트 A3! MIX SEASON LP 2019.12.18 Release 第六回ミックス公演曲A 作詞・作曲・編曲:中山真斗 ホームズ&モリアーティ [御影 密、卯木千景(CV:寺島惇太、羽多野 渉)] [히소카] 招かれざる招待状 마네카레자루 쇼우타이죠우 초대받지 않은 초대장 [치카게] また流された血でもって 마타 나가사레타 치데 못테 다시 흘려버린 피로써 霧の中 残されたのは 키리노 나카 노코사레타 노와 안갯속에 남긴 것은 [히소카] 仕組まれた悲劇 시쿠마레타 히게키 계획된 비극 [치카게] 露わになった罪の 아라와니 낫타 츠미노 드러나버린 죄의 [▲히소카 / 치카게▼] 輪郭をなぞる 린카쿠오 나조루 윤곽을 덧그려 [히소카] ただ私だけ 타다 와타시다케 그저 나만이 [ALL] 許された正義の名の下 유루사레타 세이기노 나노 모토 용서받은 ..
宵の三日月(초저녁의 초승달) 가사 번역&파트 A3! MIX SEASON LP 2019.12.18 Release 第五回ミックス公演曲B 作詞:shie、Yu 作曲・編曲:Yu(vague) 月白&翡翠 [シトロン、ガイ(CV:五十嵐 雅、日野 聡)] [시트론] あなたの瞳に映る月の 아나타노 히토미니 우츠루 츠키노 그대의 눈동자에 비추는 달의 そんな色でありたかった 손나 이로데 아리타캇타 그런 색으로 있고 싶었어 そんな色になりたかった 손나 이로니 나리타캇타 그런 색이 되고 싶었어 [시트론] 月を隠して 空を落として 츠키오 카쿠시테 소라오 오토시테 달을 숨기고 하늘을 어둡게 하고 見上げることのないこの世界で 미아게루 코토노 나이 코노 세카이데 올려다볼 없는 이 세계에서 [가이] 孤独や不安も 好きも嫌いも 코도쿠야 후안모 스키모 키라이모 고동과 불안도 좋기도 싫기도 暗闇の中で..
桔梗の花(도라지 꽃) 가사 번역&파트 A3! MIX SEASON LP 2019.12.18 Release 第五回ミックス公演曲A 作詞・作曲・編曲:月蝕會議 安倍晴明&佼 [古市左京、雪白 東(CV:帆世雄一、柿原徹也)] [ALL] 五芒星を描いて今 고보세이오 에가이테 이마 오각성을 그리고 지금 月に手を伸ばす 츠키니 테오 노바스 달로 손을 뻗어 [사쿄] 花開く都はびこる穢れと不浄に 하나 히라쿠 미야코 하비코루 케가레토 후죠우니 꽃피는 수도에 만연한 추악함과 부정에 六根清浄唱え 롯콘쇼우죠우 토나에 육근 청정을 외치며 闇を払う桔梗の紋 야미오 하라우 키쿄우노 몬 어둠을 물리치는 도라지 문장 [아즈마] 現世に使役され 共に駆け抜けて 우츠시요니 시야쿠사레 토모니 카케 누케테 현세에 사역받고 함께 달려가 背中を合わせ ただ九字を切れ 세나카오 아와세 타다 쿠지오 키레 등을..
Professional 가사 번역&파트 A3! MIX SEASON LP 2019.12.18 Release 第四回ミックス公演曲B 作詞:ANCHOR(ZiNG) 作曲:堀江晶太 編曲:堀江晶太、ANCHOR 葉山&古賀 [碓氷真澄、皇 天馬(CV:白井悠介、江口拓也)] [마스미] 勝つことだけが成功なんだ 카츠 코토 다케가 세이코우난다 이기는 것만이 성공이야 [텐마] 負けて得るものなんてない 마케테 에루 모노 난테 나이 져서 얻는 건 없어 [마스미] 一流の勝ち方で 이치류우노 카치 카타데 일류의 승리로 [텐마] 魅せつけろよ 미세 츠케로요 매혹시키겠어 [마스미] それが Professional 소레가 Professional 그것이 Professional [마스미] 答えのないエモーション 코타에노 나이 에모-숀 대답이 없는 감정 出来レース染みたカーテンコール 데키 레-스 지..
未完成な空で(미완성인 하늘에서) 가사 번역&파트 A3! MIX SEASON LP 2019.12.18 Release 第四回ミックス公演曲A 作詞・作曲・編曲:ANCHOR(ZiNG) 菊川&三上 [瑠璃川 幸、七尾太一(CV:土岐隼一、濱 健人)] [타이치] 俯きがちに視線を逸らし 우츠무키가치니 시센오 소라시 자주 고개를 숙여 시선을 피하고 見えないフリをしてたんだ 미에나이 후리오 시테탄다 보이지 않는 척했어 どうせ自分はダメなやつだと 도우세 지분와 다메나 야츠다토 어차피 자신은 안될 놈이라며 ずっとわかっていたから 즛토 와캇테 이타카라 쭉 알고 있었으니까 [유키] 知らない誰かに期待され 시라나이 다레카니 키타이 사레 모르는 누군가에게 기대받고 知らない未来(あした)に抗って 시라나이 아시타니 아라갓테 모르는 미래를 저항하며 [ALL] それでも歩き始めた 소레데모 아루키 하지메타..
MagiClap 가사 번역&파트 A3! MIX SEASON LP 2019.12.18 Release 第三回ミックス公演曲B 作詞・作曲・編曲:サクライケンタ ウィル&ニック [佐久間咲也、向坂 椋(CV:酒井広大、山谷祥生)] [사쿠야] 「みんなで手を叩こう!」 「민나데 테오 타타코우!」 「모두 함께 손을 두들겨!」 [무쿠] 「みんなで手を叩こう!」 「민나데 테오 타타코우!」 「모두 함께 손을 두들겨!」 [ALL] 「みんなで手を叩こう!」 「민나데 테오 타타코우!」 「모두 함께 손을 두들겨!」 「魔法のおまじない!」 「마호우노 오마지나이!」 「마법의 주문!」 [사쿠야] 大きいテント カーテンを覗いたら 오오키이 텐토 카텐오 노조이타라 커다란 텐트 커튼을 들여다보면 不思議な世界が待っているよ 후시기나 세카이가 맛테 이루요 신비로운 세계가 기다리고 있어 [무쿠] 揺..
彗星とサーカス王(혜성과 서커스 왕) 가사 번역&파트 A3! MIX SEASON LP 2019.12.18 Release 第三回ミックス公演曲A 作詞・作曲・編曲:sasakure.UK ジョージ&ティム [有栖川 誉、三好一成(CV:豊永利行、小澤 廉)] [호마레] 「Ladies and Gentlemen! 皆さんがアッと驚く、超天才的なイリュージョン。とくとご覧あれ!!」 미나산가 앗토 오도로쿠, 쵸텐사이테키나 이류-죤. 토쿠토 고란 아레!!」 여러분이 깜짝 놀랄, 초천재적인 일루전. 제대로 봐주십시오!!」 [호마레] 星にすら見放された 호시니 스라 미하나사레타 별에게 조차 버림받은 おさき真っ暗闇な夜空に 오사키 맛쿠라야미나 요조라니 아주 오래전 새까만 밤하늘에 突然⁉︎舞い降りた星が一つ 토츠젠?! 마이 오리타 호시가 히토츠 갑자기?! 내려앉은 별 하나 灯り出す光 灯り出すストーリー..
不屈のチャント(불굴의 구호) 가사 번역&파트 A3! MIX SEASON LP 2019.12.18 Release 第二回ミックス公演曲A 作詞・作曲・編曲:yamazo 久保田&宮木 [皆木 綴、高遠 丞(CV:西山宏太朗、佐藤拓也)] (Wow) [츠즈루] くすぶって迷ってた 쿠스붓테 마욧테타 마음이 남아서 망설였어 見失ったゴールライン 미우시낫타 고-루 라인 놓쳐버린 골라인 [타스쿠] 望んだ未来とは少し違うけれど 노존다 미라이토와 스코시 치가우케레도 바라던 미래와는 조금 다르지만 もっと先へ 못토 사키에 좀 더 앞으로 (Wow) [츠즈루] 行けるはずだろ? 이케루 하즈다로? 갈 수 있잖아? (Wow) [타스쿠] それぞれの 소레조레노 저마다의 (Wow) ▲[츠즈루] ゴールは違うはずさ ah 고-루와 치가우 하즈사 ah 골은 다를 뿐이야 ah ▼[타스쿠] そうだろう 소우다로..