본문 바로가기

冬組(Winter)

奇天烈ポエマー (이상한 시인) 가사 번역

A3! Blooming WINTER EP

2017.11.1 Release

有栖川誉キャラクターソング
作詞・作曲・編曲:大石昌良

 

有栖川誉(CV:豊永利行)

 

 

 

あっはっはっはっは

앗핫핫핫하

아하하하핫


お待ちかね 紳士と淑女の皆様

오마치카네 신시토 슈쿠죠노 미나사

오래 기다리셨습니다 신사 숙녀 여러분


ワタシの出番かね?あっはっはっはっは

와타시노 데반카네? 앗핫핫핫하

내 차례인 것 같군? 아하하하핫


ありとあらゆる芸術のためならば

아리토 아라유루 게이쥬츠노 타메 나라바

모든 예술을 위해서라면


一切合切 妥協は許されない

잇사이갓사이 다쿄우와 유루사나이

일절 타협은 용서하지 않아

 

 

 

「ん~」

「응~

「음~」

 

目に映る全てに息吹を吹き込む

메니 우츠루 스베테니 이부키오 후키 코무

눈에 비처지는 모든 것에 숨을 불어넣어


この手にかかってしまえば あっはっはっはっは

코노 테니 카캇테 시마에바 앗핫핫핫하

이 손에 다뤄져 버린다면 아하하하핫


どれどれ お任せあれ 詩興が湧いたぞ

도레도레 오마카세 아레 시쿄우가 와이타조

어디 어디 맡겨만 주게 시흥이 흘러넘친다네


一節 差し上げよう

히토후시 사시 아게요우

한 구절 읊어주지

 

 


言葉のモンタージュ… 

코토바노 몬타-쥬...

말의 몽타주...

 

注げばデカンタージュ…

소소게바 데칸타-쥬...

쏟아지면 데캉타주...

*décantage: 와인의 침전물을 제거하고, 공기에 접촉시켜

향과 맛을 한층 돋우기 위해 다른 용기로 옮기는 일

 

探したいのはコレじゃない

사가시타이노와 코레쟈 나이

찾고 싶었던 건 이게 아냐

 

 


見つからない見つからない

미츠카라나이 미츠카라나이

찾을 수 없어 찾을 수 없어


君の心が見つからない

키미노 코코로가 미츠카라나이

네 마음을 찾을 수 없어


ひび割れたルーペでは

히비 와레타 루-페데와

금이 간 돋보기로는


君の心だけが見えない

키미노 코코로 다케가 미에나이

네 마음만 볼 수 없어

 

 

 

「ほー

「호-」

「호오~」


一つまた一つとピースが埋まってく

히토츠 마타 히토츠토 피-스가 우맛테쿠

하나 또 하나의 조각이 채워져 가


韻律のパズルが あっはっはっはっはー…あ?

인리츠노 파즈루가 앗핫핫핫하-... 아?

운율의 퍼즐이 아하하하핫... 아?


あれあれなんだこれ 一つ余ったぞ?

아레아레 난다 코레 히토츠 아맛타조?

어라어라 이게 뭐야 하나가 남아?


一体全体 ナニゴトだ

잇타이 젠타이 나니고토다

도대체 무엇이냔 말인가

 

 


空回るパッション

카와마와루 팟숀

헛도는 열정

 

行方知れずエモーション

유쿠에 시레즈 에모-숀

행방모를 감정


欲しいものはどこにある

호시이 모노와 도코니 아루

원하는 건 어디에 있을까?

 

 


見当たらない 見当たらない

미아타라나이 미아타라나이

보이지 않아 보이지 않아


君のカタチが見当たらない

키미노 카타치가 미아타라나이

네 형태가 보이지 않아


日々の中 求めても

히비노 나카 모토메테모

매일 구하고 있어도


君が欠けて当てはまらない

키미가 카케테 아테 하마라나이

네가 없어 꼭 들어맞지 않아

 

 


それは僅かで確かに希望

소레와 와즈카데 타시카니 키보우

그것은 얼마 안 되지만 확실히 희망이야


「まごころ」という名前の最後の欠片(ワンフレーズ)

「마고코로」토 이우 나마에노 사이고노 완후레-즈

「진심」이란 이름의 최후의 조각

 

 


あぁ 見つからない見つからない

아아 미츠카라나이 미츠카라나이

아아 찾을 수 없어 찾을 수 없어


君の心が見つからない

키미노 코코로가 미츠카라나이

네 마음을 찾을 수 없어


ひび割れたルーペでは

히비 와레타 루-페데와

금이 간 돋보기로는


君の心だけが見えない

키미노 코코로다케가 미에나이

네 마음만 볼 수 없어

 

見つからない見つからない

미츠카라나이 미츠카라나이

찾을 수 없어 찾을 수 없어


君の心が見つからない

키미노 코코로가 미츠카라나이

네 마음을 찾을 수 없어


ひび割れたルーペでは

히비 와레타 루-페데와

금이 간 돋보기로는


君の心だけが見えない

키미노 코코로다케가 미에나이

네 마음만 볼 수 없어

 

 


「ああ、詩興があふれて止まらないな。

「아아, 시쿄우가 아후레테 토모라나이나.

「아아, 시흥이 흘러넘쳐 멈추지 않아.

 

ここで更に一節…っ、何、時間がない?

코코데 사라니 히토후시... 엣, 나니, 지칸가 나이?

여기서 한 구절 더... 어, 뭐라고, 시간이 없다고?

 

やはり悲劇か…」

야하리 히비키카...」

역시 비극인가...」