A3! Blooming WINTER EP
2017.11.1 Release
御影 密キャラクターソング
作詞・作曲・編曲:sasakure.UK
御影 密(CV:寺島惇太)
まだ夢を見ていたい そんな気がするんだ
마다 유메오 미테 이타이 손나 키가 스룬다
다시 꿈을 꾸고 싶다는 기분이 들었어
ずっと夢を見ていたい そんな気がするのは
즛토 유메오 미테 이타이 손나 키가 스루 노와
쭉 꿈을 꾸고 싶다는 기분이 든 건
…物語のようにいつか 終わりが来るから?
... 모노가타리노 요우니 이츠카 오와리가 쿠루 카라?
... 이야기처럼 언젠가 끝이 오기 때문에?
真白な粉雪が 頬に囁いた
맛시로나 코나유키가 호오니 사사이타
새하얀 눈가루가 뺨에 속삭였어
物語の眠り姫は 目覚めること 望むだろうか
모노가타리노 네무리히메와 메자메루 코토 노조무다로우카
이야기 속 잠자는 공주는 잠에서 깨는 걸 바라고 있을까?
全てが終わりゆく世界を見つけてもー
스베테가 오와리 유쿠 세카이오 미츠케테모-
모든 것이 끝나가는 세계를 보아도
夢が夢であることを
유메가 유메데 아루 코토오
꿈이 꿈인 것을
拒んでしまいそうな程
코반데 시마이 소우나 호도
거부해 버릴 정도야
見たいものは“夢”なのか
미타이 모노와 "유메" 나노카
보고 싶은 건 "꿈"인 걸까?
誰かが残した“魔法”なのか?
다레카가 노코시타 "마호우" 나노카
누군가가 남긴 "마법"일까?
白銀舞う記憶の隅で
하쿠긴 마우 키오쿠노 스미데
백은으로 흩날리는 기억 구석에서
叫ぶかすかな痛みが
사케부 카스카나 이타미가
외치는 희미한 아픔이
どうか この日々を壊して
도우카 코노 히비오 코와시테
부디 이 나날을 부숴
しまわぬように
시마와누 요우니
버리지 말라는 듯이
まだ夢を見ていない そんな気もするんだ
마다 유메오 미테 이나이 손나 키모 스룬다
아직 꿈을 꾸고 있지 않다는 기분도 들었어
冷たい月の孤が 妙に懐かしくて
츠메타이 츠키노 코가 묘우니 나츠카시쿠테
차가운 달의 고독이 묘하게 그리워져서
悲劇の眠り姫は 哀しみを唄うだろうか
히게키노 네무리히메와 카나시미오 우타우다로우카
비극의 잠자는 공주는 슬픔을 노래할까?
誰かが愛した言葉をなくしても
다레카가 아이시타 코토바오 나쿠시테모
누군가가 사랑한 말을 잃어도
自分が自分であることを
지분가 지분데 아루 코토오
자신이 자신인 것을
拒んでしまいそうな程
코반데 시마이 소우나 호도
거부해 버릴 정도야
見たいものは“夢”なのか
미타이 모노와 "유메" 나노카
보고 싶은 건 "꿈"인 걸까?
誰かが残した“魔法”なのか?
다레카가 노코시타 "마호우" 나노카
누군가가 남긴 "마법"일까?
結末を知る勇気がもう
케츠마츠오 시루 유우키가 모우
결말을 알 용기가 아주
少しだけあったのなら
스코시다케 앗타노나라
조금이라도 있다면
消えた本当の思いと
키에타 혼토우노 오모이토
없어진 진실의 마음과
向き合えるのに
무키 아에루 노니
마주 볼 수 있을 텐데
幸せな夢の続き
시아와세나 유메노 츠즈키
행복한 꿈이 계속 이어지길
望んでしまいそうな程
노존데 시마이 소우나 호도
바라버릴 정도야
胸が締め付けられそうな
무네가 시메 츠케라레 소우나
가슴이 조여 오는 듯한
誰かが残した魔法が…
다레카가 노코시타 마호우가...
누군가가 남긴 마법이...
夢が夢であることを
유메가 유메데 아루 코토오
꿈이 꿈인 것을
振りほどいてしまいそう
후리 호도이데 시마이 소우
몸부리쳐 버릴 것 같아
見たいものは“夢”じゃない
미타이 모노와 "유메" 쟈 나이
보고 싶은 건 "꿈"이 아니야
“誰かと残した魔法”なのさ
"다레카토 노코시타 마호우" 나노사
"누군가가 남긴 마법"이야
茨の檻に閉じ込められた
이바라노 오리니 토지 코메라레타
가시 우리에 가둬져
深い眠りからどうか覚めまして
후카이 네무리카라 도우카 사메마시테
깊은 잠에 빠졌으니 제발 눈을 뜨라는
かの夢に誘い込まれて
카노 유메니 사소이 코마레테
그런 꿈에 꾀어 들여져서
今日も真白の夢を見る
쿄우모 맛시로나 유메오 미루
오늘도 새하얀 꿈을 꿀 거야
誰かの夢に誘い込まれて
다레카노 유메니 사소이 코마레테
누군가의 꿈에 꾀어 들여져서
今日も真白の夢を見ている
쿄우모 맛시로노 유메오 미테 이루
오늘도 새하얀 꿈을 꾸고 있어
'冬組(Winter)' 카테고리의 다른 글
月虹上のアリア (밤무지개 위의 아리아) 가사 번역 (2) | 2023.12.05 |
---|---|
奇天烈ポエマー (이상한 시인) 가사 번역 (1) | 2023.12.05 |
正体 (정체) 가사 번역&파트 (2) | 2023.12.05 |
esの憂鬱 (es의 우울) 가사 번역&파트 (2) | 2023.12.05 |
Beyond The Wall 가사 번역 (0) | 2023.12.02 |