A3! VIVID AUTUMN EP
2018.11.7 Release
秋組新ユニットテーマ曲
作詞・作曲・編曲:R・O・N
秋組[摂津万里、兵頭十座、七尾太一、伏見 臣、古市左京、泉田莇
(CV:沢城千春、武内駿輔、濱 健人、熊谷健太郎、帆世雄一、小西成弥)]
[반리]
(Open your eyes and seize the sky)
[사쿄]
ハンパな覚悟じゃ
한파나 카쿠고쟈
어중간한 각오로는
[쥬자]
越えられない己を
코에라레나이 오노레오
넘을 수 없는 자신을
[타이치]
見境なくアゲるように
미사카이 나쿠 아게루 요우니
판별하지 않고 오르는 듯이
ストレートに鼓舞して
스토레-토니 코부시테
스트레이트로 북돋고
[쥬자]
(OK?)
[오미]
機能停止した安全装置
키노우 테이시시타 안젠소우치
기능정지한 안전장치를
リロックの必要なんてない
리롯쿠노 히츠요 난테 나이
다시 잠글 필요 없어
[아자미]
誤魔化されない夢を
고마카사레나이 유메오
꾸며지지 않은 꿈을
[ALL]
(Take another shot and get high)
[반리 / 타이치 / 사쿄]
積み重ねた日々と求める明日は
츠미 카사네타 히비토 모토메루 아시타와
겹겹이 쌓인 나날과 바라는 내일은
[쥬자 / 오미 / 아자미]
絡み合うように道を描いた
카라미 아우 요우니 미치오 에가이타
서로 얽히듯이 길을 그렸어
[반리 / 타이치 / 사쿄]
確かに見えた切望のその先へ
타시카니 미에타 세츠보우노 소노 사키에
확실하게 보인 갈망 저 편으로
[쥬자 / 오미 / 아자미]
今以上求めるならば
이마 이죠우 모토메루 나라바
지금 이상으로 바란다면
[ALL]
(Let it ride)
[반리]
疑いようのない期待に溺れて
우타가이 요우노 나이 키타이니 오보레테
의심할 것 없는 기대에 젖어
[ALL]
(Your life)
[사쿄]
大切なもの見失わないように
타이세츠나 모노 미우시와나이 요우니
소중한 것을 놓치지 않도록
[ALL]
(Let it ride)
[쥬자]
木霊する衝動にこの身預けて
코다마스루 쇼우도우니 코노 미 아즈케테
메아리치는 충동에 이 몸을 맡기고
[ALL]
(Your life)
[오미]
手に負えないほどの想いを抱いた
테니 오에나이 호도노 오모이오 다이타
상처 입지 않을 정도로 마음을 안았어
[사쿄]
顔色を気にして台詞選ぶのは
카오이로오 키니 시테 세리후 에라부노와
표정을 신경 써 대사를 고르는 건
[오미]
情けないことに気付けよ
나사케나이 코토니 키츠케요
한심한 것임을 눈치 채
[타이치]
逃げ出すための口実は聞き飽きた
니게 다스 타메노 코우지츠와 키키 아키타
도망치기 위한 구실은 귀에 못이 박히듯 들었어
[쥬자]
なりふり構わずでいい
나리 후리 카마와즈데 이이
겉모습에 신경 쓰지 않아도 돼
[쥬자 / 오미]
面倒くせぇ足引っ張んじゃねぇ
멘도쿠세테 아시 힛판쟈네에
귀찮아 발목 잡지 마
[아자미]
適当にも程があんだろYou know
테키토우니모 호도가 아룬다로 You know
적당히도 정도가 있잖아 You know
[반리 / 사쿄]
マジダセェって必死すぎるスタイル
마지 다세엣테 힛시 스기루 스타이루
진짜 촌스러워라며 필사적인 스타일
[타이치]
テメーには言われたくねぇ絶対な
테메-니와 이와레타쿠네에 젯타이나
네 녀석에겐 듣고 싶지 않아 절대로
[쥬자 / 아자미]
カスれた声で吼えてろよLoser
카스레타 코에데 호에테로요 Loser
쉬어버린 목소리로 짖어봐 Loser
[오미]
ご苦労さんちょっとアタマ冷やしてろ
고쿠로우산 춋토 아타마 히야시테로
수고했어 조금은 머리 식혀
[반리 / 타이치]
調子づいて事故ってんじゃねぇぞ
쵸우시 즈이테 지콧텐쟈네에조
우쭐해지는 게 사고는 아니잖아
[사쿄]
チャラついてんなよ
챠라 츠이텐나요
적당히 말하지 마
そんな甘いもんじゃねぇ
손나 아마이몬쟈네에
그렇게 무르지 않아
[아자미]
どうせやるからには頂点目指しとけ
도우세 야루카라니와 쵸우텐 메자시토케
어차피 할 거라면 정점을 노려놔
[반리]
生きる意味はそこだろ
이키루 이미와 소코다로
사는 의미는 그곳이잖아
[반리 / 타이치 / 사쿄]
(Take another shot and get high)
[쥬자 / 오미 / 아자미]
心に響く言葉を思い出して
코코로니 히비쿠 코토바오 오모이 다시테
마음에 울리는 말을 떠올리며
[반리 / 타이치 / 사쿄]
戸惑わせる諦めを絶て
토마도와세루 아키라메오 타테
망설이게 하는 포기를 끊고
[쥬자 / 오미 / 아자미]
ガラクタじゃない今の俺たちを見ろ
가라쿠타 쟈나이 이마노 오레타치오 미로
조무래기가 아니야 지금 우리들을 봐
[반리 / 타이치 / 사쿄]
最高を越えられるから
사이코우노 코에라레루 카라
최고를 뛰어넘을 거니까
[ALL]
(Reckless days)
[아자미]
心配すんな余裕はまだあるだろ
신파이 슨나 요유와 마다 아루다로
걱정하지 마 여유는 아직 있잖아
[ALL]
(Let’s dance)
[타이치]
遠慮しないで好きにやればいいから
엔료시나이데 스키니 야레바 이이카라
사양 말아 좋을 대로 하면 되니까
[ALL]
(Reckless days)
[오미]
乗り越えられる日はもう近いさ
노리 코에라레루 히와 모우 치카이사
넘을 수 있는 날은 곧 다가오니까
[ALL]
(Let’s dance)
[사쿄]
全てはうまくいく上等だ
스베테와 우마쿠 이쿠 죠오토우다
모든 것이 잘 되어가고 있어 좋아
[반리]
格の違い見せ付けてやれ
카쿠노 치가이노 미세 츠케테 야레
격이 다르다는 걸 보여줘
[쥬자]
どんだけ余裕ぶっこいてんだよって
돈다케 요유 붓코이텐다욧테
얼마나 여유 부린다니
[아자미]
ハッタリカマすくらいでいいぜ
핫타리 카마스 쿠라이데 이이제
허풍 떠는 정도면 충분해
[오미 / 사쿄]
オーケー肩の力抜いていこう
오-케- 카타노 치카라 누이테 이코우
오케이 어깨에 힘 빼고 가자
[오미 / 사쿄 / 타이치▲]
Come on
[아자미]
Break down
[사쿄]
Can’t take this
[반리 / 쥬자]
我慢はいらないよ
가만와 이라나이요
참는 건 필요 없어
[타이치]
Just one by one
[오미]
Like we used to
[ALL]
俺らの夢を辿れ
오레라노 유메오 타도레
우리들의 꿈에 다다라
[ALL]
(Take another shot and get high)
[반리 / 타이치 / 사쿄]
積み重ねた日々と求める明日は
츠미 카사네타 히비토 모토메루 아시타와
겹겹이 쌓인 나날과 바라는 내일은
[쥬자 / 오미 / 아자미]
絡み合うように道を描いた
카라미 아우 요우니 미치오 에가이타
서로 얽히듯이 길을 그렸어
[반리 / 타이치 / 사쿄]
確かに見えた切望のその先へ
타시카니 미에타 세츠보우노 소노 사키에
확실하게 보인 갈망 저 편으로
[쥬자 / 오미 / 아자미]
今以上求めるならば
이마 이죠우 모토메루 나라바
지금 이상으로 바란다면
[ALL]
(Let it ride)
[타이치]
疑いようのない期待に溺れて
우타가이 요우노 나이 키타이니 오보레테
의심할 것 없는 기대에 젖어
[ALL]
(Your life)
[쥬자]
大切なもの見失わないように
타이세츠나 모노 미우시와나이 요우니
소중한 것을 놓치지 않도록
[ALL]
(Let it ride)
[아자미]
木霊する衝動にこの身預けて
코다마스루 쇼우도우니 코노 미 아즈케테
메아리치는 충동에 이 몸을 맡기고
[ALL]
(Your life)
[반리]
手に負えないほどの想いを抱いた
테니 오에나이 호도노 오모이오 다이타
상처 입지 않을 정도로 마음을 안았어
'秋組(Autumn)' 카테고리의 다른 글
ロードトゥ饅頭マスター!(로드 투 만두 마스터!) 가사 번역&파트 (1) | 2024.02.09 |
---|---|
RESPAWN 가사 번역&파트 (1) | 2024.02.08 |
雨のモノローグ (비의 모노로그) 가사 번역 (2) | 2023.12.05 |
ファインダー越しの絆 (파인더 너머의 인연) 가사 번역 (2) | 2023.12.05 |
Living The Dream 가사 번역 (0) | 2023.12.05 |