본문 바로가기

春組(Spring)

嘘つきは魔法のはじまり (거짓말은 마법의 시작) 가사 번역&파트

A3! VIVID SPRING EP

2018.10.3 Release

春組第四回公演曲
作詞・作曲:やしきん
編曲:奈良悠樹

 

オズワルド&リック

[卯木千景、佐久間咲也(CV:羽多野 渉、酒井広大)]

 

 

 

[치카게]

ああ なんでこんなことに

아아 난데 콘나 코토니

아아 어째서 이런 일이


[사쿠야]

魔法使い様やってきた

마호우 츠카이 사마 얏테 키타

마법사 님께서 와주셨어


[▲사쿠야 / 치카게▼]

未知の景色 未踏の世界へ

미치노 케시키 미토우노 세카이에

미지의 풍경 미답의 세계로

*미답: 아무도 밟지 않음



[치카게]

ここはどこ?

코코와 도코?

여긴 어디?


私が誰かなんて 当然知っている

와타시가 다레카 난테 토우젠 싯테 이루

내가 누군지는 당연히 알고 있어


[사쿠야]

それはきっと 重大な問題じゃないんだ

소레와 킷토 쥬우다이나 몬다이쟈 나인다

그건 분명 중대한 문제가 아니야


[치카게]

映るエメラルド 

우츠루 에메라루도

비치는 에메랄드


君にはどう見えているか

키미니와 도우 미에테 이루카

너에게는 어떻게 보일까?


[사쿠야]

とてもまばゆい輝き放つ エメラ

토테모 마바유이 카가야키 하나츠 에메라

정말 눈부시게 빛나고 있는 에메


[▲사쿠야 / 치카게▼]

ルドですよ

루도데스요
랄드요

 



[치카게]

善悪

젠아쿠

선악


[사쿠야]

白黒

시로쿠로

흑백


[치카게]

役割の

와쿠야리노

역할로


[▲사쿠야 / 치카게▼]

わかれたこの世界

와카레타 코노 세카이

갈라진 이 세계


[사쿠야]

曖昧な色の在り方

아이마이나 이로노 아리카타

애매한 색의 모습


[치카게]

(どうすれば…?)

(도우 스레바...?)

(어떻게 하면 좋지...?)


[▲사쿠야 / 치카게▼]

そんな自分のやり方

손나 지분노 야리카타

그런 자신의 방식




[ALL]

情熱的な心はなくても

죠우네츠테키나 코코로와 나쿠테모

정열적인 마음은 없어도


挑発的な言葉のトリックで

쵸우하츠테키나 코토바노 토릿쿠데

도발적인 말의 트릭으로


[치카게]

だまして

다마시테

속이고

 

[사쿠야]

だまされ そして

다마사레 소시테

속여지고 그리고


[ALL]
意外と 悪くないでしょう

이가이토 와루쿠나이데쇼우

의외로 나쁘지 않지 않아?


喜劇的な エッセンス織り交ぜた

칸게키테키나 엣센스 오리 마제타

희극적인 에센스를 넣고


呪文唱え ポーズを決めながら

쥬우몬 토나에 포-즈오 키메나가라

주문을 외우고 포즈를 취하며


ニヤリ微笑んだ

니야리 호호엔다

히쭉 미소짓는 거야




[치카게]

もういいだろう

모우 이이다로우

이젠 괜찮겠지

 

真実はこんなもんさ

신지츠와 콘나 몬사

사실은 이렇게 된 거야


[사쿠야]

いいえ あなたはやっぱり

이이에 아나타와 얏파리

아니요 당신은 역시


偉大な魔法使いですよ

이다이나 마호우 츠카이 데스요

위대한 마법사입니다

 

[치카게]

ただのオズワルド

타다노 오즈와르도

보통(사람)인 오즈왈드가


出来ることなんて知れてるさ

데키루 코토 난테 시레테루사

할 수 있는 건 알고 있어


[사쿠야]

いいえまばゆい輝き放つ オズの

이이에 마바유이 카가야키 하나츠 오즈노

아니요 눈부시게 빛나고 있는 오즈의


[ALL]

魔法使い
마호우 츠카이

마법사입니다



[치카게]

運命

운메이

운명의


[사쿠야]

選択

센타쿠

선택을


[치카게]

繰り返し

쿠리 카에시

반복하고


[▲사쿠야 / 치카게▼]

続けたその後悔

츠즈케타 소노 코우카이

계속 이어진 그에 따른 후회


[사쿠야]

最後に笑うためには

사이고니와 와라우 타메니와

마지막에 웃기 위해서는


[치카게]

(どうしたら…?)

(도우 시타라...?)

(어떻게 하면 좋지...?)


[▲사쿠야 / 치카게▼]

こんな自分のやり方

콘나 지분노 야리카타

이런 자신의 방식으로





[ALL]

情熱的な心はなくても

죠우네츠테키나 코코로와 나쿠테모

정열적인 마음은 없어도


挑発的な言葉のトリックで

쵸우하츠테키나 코토바노 토릿쿠데

도발적인 말의 트릭으로


[치카게]

だまして 

다마시테

속이고


[사쿠야]

だまされ そして

다마사레 소시테

속여지고 그리고


[ALL]
意外と悪くないでしょう

이가이토 와루쿠 나이데쇼우

의외로 나쁘지 않지 않아?


感動的なフィナーレのために

칸도우테키나 휘나-레노 타메니

감동적인 피날레를 위해서


らしくないこと してみようか

라시쿠 나이 코토 시테 미우카

답지않은 걸 해 볼까?


第二部の幕開け

다이 니부노 마쿠 아케테

제 2막의 막을 열어




[ALL]

「Ladies and gentlemen!」





[ALL]

ああ 胸の奥で微か灯ってる

아아 무네노 오쿠데 카스카 토못테루

아아 가슴 속에서 희미하게 불이 켜졌어


タネのない光を感じたら

타네노 나이 히카리오 칸지타라

원인 모를 빛을 느낀다면


嘘と嘘をかけあわせましょう

우소토 우소오 카케 아와세마쇼우

거짓말과 거짓말을 거듭해보자


やさしい やさしい魔法できあ

야사시이 야사시이 마호우데키

상냥한 마법이 완

[▲사쿠야 / 치카게▼]

がり

가리

성돼