본문 바로가기

その以外(ect.)

ソラチカ(소라치카) 가사 번역&파트

A3! MIX SEASON LP

2019.12.18 Release
第二回ミックス公演曲B

作詞・作曲・編曲:やしきん


五十嵐&耕平

[伏見 臣、泉田 莇(CV:熊谷健太郎、小西成弥)]

 

 

 

Woo Woo oh…


[오미]

夕陽の下 伸びた影は

유우히노 시타 노비타 카게와

석양의 밑에서 늘어진 그림자는

案外小さく見えたんだ

안가이 치이사쿠 미에탄다

의외로 작게 보였어

[아자미]

目を逸らして見上げた空に   

메오 소라시테 미아게타 소라니

눈을 돌려 올려다본 하늘에는

星はまだなかった

호시와 마다 나캇타

별은 아직 없었어

[오미]

才能とか運命とか

사이노우토카 운메이토카

재능이라던가 운명이라던가

そんなのガラじゃないからさ

손나노 가라쟈 나이카라사

그런 건 아니지만

[아자미]

選んだのか逃げているのか分かっている

에란다노카 니게테 이루노카 와캇테 이루

선택한 것인지 도망친 것인지는 알고 있어



[오미]

自分殺してまで

지분 코로시테 마데

자신을 죽이기 까지

[아자미]

やるべきことなのか

야루 베키 코토 나노카

해야만 하는 것인가?

[오미]

憧れた姿は

아코가레타 스가타와

동경하던 모습은

[▲오미 / 아자미▼]

もっともっと輝いていた

못토 못토 카가야이테 이타

더더욱 빛나고 있었어



[ALL]

まだ見ぬ空へと誓ったのは

마다 미누 소라에토 치갓타노와

아직 보지 못한 하늘로 향해 맹세한 것은

心と向き合える強さ

코코로토 무키 아에루 츠요사

마음과 마주할 수 있는 강함

情けない今日にサヨナラ

나사케나이 쿄우니 사요나라

보잘것없는 오늘과 안녕

進む道のりは ひとつじゃない

스스무 미치노리와 히토츠쟈 나이

나아갈 길은 하나가 아니야

それぞれの場所で

소레조레노 바쇼데

저마다의 장소에서

光りだした俺たちが

히카리 다시타 오레타치가

빛을 내기 시작한 우리들이

繋がっていて星座になれたら

츠나갓테 이테 세이자니 나레타라

별자리가 될 수 있다면 이어져 있을 테고



Woo  Woo oh…



[아자미]

目眩がした 夏の風は

메마이가 시타 나츠노 카제니

현기증이 나는 여름 바람은

世界を大きく包むんだ

세카이오 오오키쿠 츠츠문다

세계를 크게 감쌌어

[오미]

手を伸ばして 届かないこと

테오 노바시테 토도카나이 코토

손을 뻗어 닿지 않는 것을

恐れてる

오소레테루

두려워하고 있어



[아자미]

人とぶつかってまで

히토토 부츠캇테 마데

남들과 부딪치면서까지


[아자미]

頑なでいいのか

카타쿠나데 이이노카

막무가내로 괜찮은 건가?

[아자미]

やりたいことからは

야리타이 코토카라와

하고 싶은 것으로부터는


[▲아자미/ 오미▼]

ちょっとずつ離れてった

춋토 즈츠 하나레텟타

조금씩 멀어지고 있었어



[ALL]

まだ見ぬの空へと願ったのは
마다 미누노 소라에토 네갓타 노와

아직 보지 못한 하늘로 향해 빈 것은


変われるきっかけを何か

카와레루 킷카케오 나니카

변할 수 있는 무언가의 계기를

果てしない明日を行くから

하테시나이 아스오 유쿠카라

끝없는 내일을 갈 테니

みんなと一緒が 全てじゃない

민나토 잇쇼가 스베테쟈나이

모두와 함께 하는 것이 전부가 아니야

それぞれの場所へ
소레조레노 바쇼에

저마다의 장소로


走り出した俺たちが
하시리 다시타 오레타치가

달리기 시작한 우리들이


描く軌跡ここから始まる
에가쿠 키세키 코코카라 하지마루
그린 궤적이 지금부터 시작해



Woo Woo oh…



[아자미]

こんなものかと思っていた
콘나 모노카토 오못테 이타

이런 것인가 하고 생각하고 있었어


[오미]

大人ぶって止まっていた
오토나붓테 토맛테 이타

어른스러운 척 멈추고 있었어


[아자미]

遥か

하루카나

멀고

[오미]

遠い

토오이


[아자미]

空は

소라와

하늘은

[▲아자미오미▼]

決意の近くにある
케츠이노 치카쿠니 아루

결의의 근처에 있었어




[ALL]

まだ見ぬ空へと誓ったのは

마다 미누 소라에토 치갓타노와

아직 보지 못한 하늘로 향해 맹세한 것은

心と向き合える強さ

코코로토 무키 아에루 츠요사

마음과 마주할 수 있는 강함

情けない今日にサヨナラ

나사케나이 쿄우니 사요나라

보잘것없는 오늘과 안녕

進む道のりは ひとつじゃない

스스무 미치노리와 히토츠쟈 나이

나아갈 길은 하나가 아니야

それぞれの場所で

소레조레노 바쇼데

저마다의 장소에서

光りだした俺たちが

히카리 다시타 오레타치가

빛을 내기 시작한 우리들이

繋がっていて星座になれたら

츠나갓테 이테 세이자니 나레타라

별자리가 될 수 있다면 이어져 있을 테고




Woo Woo oh…