본문 바로가기

ミックス公演(Mix Stage)

Professional 가사 번역&파트

A3! MIX SEASON LP

2019.12.18 Release
第四回ミックス公演曲B

作詞:ANCHOR(ZiNG)

作曲:堀江晶太 

編曲:堀江晶太、ANCHOR

 

葉山&古賀

[碓氷真澄、皇 天馬(CV:白井悠介、江口拓也)]

 

 

 

[마스미]

勝つことだけが成功なんだ
카츠 코토 다케가 세이코우난다

이기는 것만이 성공이야


[텐마]

負けて得るものなんてない
마케테 에루 모노 난테 나이

져서 얻는 건 없어


[마스미]

一流の勝ち方で
이치류우노 카치 카타데

일류의 승리로


[텐마]

魅せつけろよ
미세 츠케로요

매혹시키겠어


[마스미]

それが Professional

소레가 Professional

그것이 Professional



[마스미]

答えのないエモーション 
코타에노 나이 에모-숀

대답이 없는 감정


出来レース染みたカーテンコール
데키 레-스 지미타 카-텐코-루

완성된 게임에 물들여진 커튼콜


[텐마]

なけなしの求愛も右から左

나케나시노 큐우아이모 미키 카라 히다리
있을까 말까 한 구애도 바로


焦げ付いたプライド
코게 츠이타 프라이드

눌어붙은 프라이드

 

 


[ALL]
Let's Dance in my palm.

[마스미]

どいつもこいつも馬鹿ばかりだ

도이츠모 코이츠모 바카 바카리다

이놈이고 저놈이고 바보 녀석들 뿐이야

 

[ALL]
Let's Dance in my palm.

[텐마]

モブ面並べてろよ"村人A"

모브즈라 나라베테로요 "무라비토A"

모브 얼굴을 나열해 봐 "마을사람 A"

 

 



[마스미]

安寧に蔓延る八百長 

안네이니 하비코루 야오쵸우
안녕에 널리 퍼지는 엉터리 승부


[텐마]

名声に感(かま)ける観衆

메이세이니 카마케루 칸슈우
명성에 감동하는 관중들


[마스미]

冷静を装う激情
레이세이오 요소우 게키죠우

냉정을 가장하는 격정


[텐마]

勘違いすんな 
칸지가이슨나

착각하지마


[ALL]

主役は俺らだ
슈야쿠와 오레라다

주역은 우리들이야




[ALL]

Cheesy チャチな劣等感や焦燥感なんて燃やしてけ

Cheesy 챠치나 렛토우칸야 쇼우소우칸 난테 모야시테케

Cheesy 보잘것없는 열등감과 조바심 같은 건 불태워

Shut Up 勝ち以外あり得ないぜ それが全てだろ
Shut Up 카치 이가이 아리에나이제 소레가 스베테다로

Shut Up 이기는 것 외엔 있을 수 없어 그것이 전부야


Show Time 生き様で見せつけてやれ 違いを
Show Time 이키자마데 미세 츠케테 야레 치가이오

Show Time 격이 다르다는 걸 삶으로 보여줘


[마스미]

どっちが本物なのか
돗치가 혼모노나노카

어디가 진짜인지


[ALL]

Runway 栄光 正答 成功 平等 絶好のステージへ

Runway 에이코우 세이토우 세이코우 효우토우 젯코우노 스테-지에

Runway 영광 정답 성공 평등 절호의 스테이지로


[텐마]

白黒つけようか早く
시로쿠로 츠케요우카 하야쿠

어서 승부를 내볼까


[ALL]

このままじゃ終われねえんだよ

코노 마마쟈 오와레네엔다요

이대로는 끝낼 수 없어



[텐마]

笑えるくらいのロンリー 

와라에루 쿠라이노 론리-

웃을 수 있을 정도의 고독함

甘えた言い訳はナンセンス
아마에타 이이 와케와 난센스

응석 부린 변명은 난센스


[마스미]

ズタボロになったって譲れないから
즈타보로니 낫탓테 유즈레나이카라

망가졌다고 빼앗길 수 없으니


迸るプライド
호도바시루 프라이도

샘솟는 프라이드

 

 

[ALL]
Let's Dance in my palm.

[텐마]

憧れも理想も置いてきたんだ

아코가레모 리소우모 오이테 키탄다

동경도 이상도 두고 왔어

 

[ALL]
Let's Dance in my palm.

[마스미]

モブ面のあいつじゃ不釣り合いだろ

모브즈라노 아이츠쟈 후츠리 아이다로

모브 얼굴의 그 녀석들로는 어울리지 않아



[텐마]

散々な結果の配役 

산잔나 켓카노 하이야쿠

혹독한 결과의 배역

[마스미]

ポリシーを無くした作品
포리시-오 나쿠시타 사쿠힌

정책을 잃어버린 작품


[텐마]

底辺に沈んだ好適
테이헨니 시즌다 코우테키

밑바닥으로 가라앉은 호적


[ALL]

ここから先の主役も俺らだ
코코카라 사키노 슈야쿠모 오레라다

앞으로도 주역도 우리다


 

[ALL]

Cheesy チャチな劣等感や焦燥感なんて燃やしてけ

Cheesy 챠치나 렛토우칸야 쇼우소우칸 난테 모야시테케

Cheesy 보잘것없는 열등감과 조바심 같은 건 불태워

Shut Up 勝ち以外あり得ないぜ それが全てだろ
Shut Up 카치 이가이 아리에나이제 소레가 스베테다로

Shut Up 이기는 것 외엔 있을 수 없어 그것이 전부야


[마스미]

そんなものなのか

손나모노 나노카

그런 것인가?

[텐마]

もっとやれんだろ
못토 야렌다로

더 해낼 수 있잖아

 

[ALL]

最終試合 このまま終わるんじゃねえよ

사이고 시아이 코노 마마쟈 오와룬쟈네에요

최후의 시합은 이대로 끝나는 게 아니야

そうだろ

소우다로
그렇지




[텐마]

勝つことだけが成功なんだ
카츠 코토 다케가 세이코우난다

이기는 것만이 성공이야


[마스미]

負けて得るものなんてない
마케테 에루 모노 난테 나이

져서 얻는 건 없어


[텐마]

一流の勝ち方で
이치류우노 카치 카타데

일류의 승리로


[마스미]

魅せつけろよ
미세 츠케로요

매혹시키겠어


[ALL]

それが Professional

소레가 Professional

그것이 Professional

 

 

 

[ALL]

Cheesy チャチな劣等感や焦燥感なんて燃やしてけ

Cheesy 챠치나 렛토우칸야 쇼우소우칸 난테 모야시테케

Cheesy 보잘것없는 열등감과 조바심 같은 건 불태워

Shut Up 勝ち以外あり得ないぜ それが全てだろ
Shut Up 카치 이가이 아리에나이제 소레가 스베테다로

Shut Up 이기는 것 외엔 있을 수 없어 그것이 전부야


Show Time 生き様で見せつけてやれ 違いを
Show Time 이키자마데 미세 츠케테 야레 치가이오

Show Time 격이 다르다는 걸 삶으로 보여줘


[텐마]

どっちが本物なのか
돗치가 혼모노나노카

어디가 진짜인지


[ALL]

Runway 栄光 正答 成功 平等 絶好のステージへ

Runway 에이코우 세이토우 세이코우 효우토우 젯코우노 스테-지에

Runway 영광 정답 성공 평등 절호의 스테이지로


[마스미]

結果とその行方は

켓카토 소노 유쿠에와

결과와 그 행방은


[ALL]

このままじゃ終わらせらんねえんだよ

코노 마마쟈 오와라세라네엔다요

이대로는 끝내게 둘 순 없어